posted by 이양구 2010. 5. 8. 10:12



나가부시쯔요시


かたい絆に 想いをよせて
카따이 키즈나니 오모이오 요세떼
[굳은 인연에 마음을 향하여]

語りつくせぬ 靑春の日び
카따리추꾸세누 세이슌노히비
[말로는 다 못하는 청춘의 나날]

時には傷つき 時には喜び
토끼니와키즈쭈끼 토끼니와요로꼬비
[때로는 상처받고 때로는 기뻐하고]

肩をたたきあった あの日
카타오타다키앗다 아노히
[서로 어깨를 두드리며 격려했던 그 날]

あれから どれくらいたったのだろう
아레카라 도레구라이닷다노다로우
[그 시절부터 얼마나 지났을까]

沈む夕日を いくつ數えたろう
시즈무유-히 이쿠츠카죠에타로-
[저물어가는 노을을 얼마나 헤아렸을까]

故鄕の友は 今でも君の
후로사토노토모와 이마데모키미노
[고향의 친구들은 지금도 당신의]

心の中に いますか
코코로노나카니 이마스카
[마음속에 있습니까]

乾杯! 今 君は人生の
간빠이 이마 키미와 진세이노
[건배 지금 너는 인생의]

大きな 大きな 舞台に立ち
오오키나오오키니니 부타이니다치
[크나큰 무대에 서서]

遙か長い道のりを 步き始めた
하루카나가이미치노리오 아루키하지메타
[아득히 먼 길을 걷기 시작한]

君に 幸せあれ!
키미니 시아와세아레!
[너에게 행복이있기를]

キャンドルライトの中の 二人を
캰도루라이토노 나카노 후타리오
[촛불 속의 두 사람을]

今こうして 目を細めてる
이마소-시테 메오 호소메테루
[지금 이렇게 지긋이 보고 있어]

大きな喜びと 少しのさみしさを
오오키나요로코비토 스코시노사미시사오
[큰 기쁨과 약간의 쓸쓸함을]

涙の言葉で 歌いたい
나미다노 코토바데 우타이타이
[눈물의 메시지로 노래하고파]

明日の光を 身體にあびて
아스히노 히카리오 가라다니아비테
[내일의 빛을 몸에 받아서]

ふり返らずに そのまま行けばよい
후리카에라즈니 소노마마유케바요이
[뒤 돌아보지 말고 그대로 나아가면 되]

風に吹かれても 雨に打たれても
카제니후카레테모 아메니우타레테모
[바람이 불어도 비를 맞아도]

信じた愛に 背を向けるな
신지타아이니 세오무케루나
[믿은 사랑에 등을 돌리지 마]

乾杯! 今 君は人生の
간빠이 이마 키미와 진세이노
[건배 지금 너는 인생의]

大きな 大きな 舞台に立ち
오오키나오오키니 부타이니다치
[크나큰 무대에 서서]

遙か長い道のりを 步き始めた
하루카나가이미치노리오 아루키하지메타
[아득히 먼 길을 걷기 시작한 ]

君に 幸せあれ!
키미니 시아와세아레!
[너에게 행복이있기를]

乾杯! 今 君は人生の
간빠이 이마 키미와 진세이노
[건배 지금 너는 인생의]

大きな 大きな 舞台に立ち
오오키나오오키니 부타이니다치
[크나큰 무대에 서서]

遙か長い道のりを 步き始めた
하루카나가이미치노리오 아루키하지메타
[아득히 먼 길을 걷기 시작한 ]

君に 幸せあれ!
키미니 시아와세아레!
[너에게 행복이있기를]

'넋두리' 카테고리의 다른 글

대장경 제작과정 및 규모  (0) 2011.10.02
톰보  (0) 2010.05.08
문자 잘 보내야겠다!  (2) 2007.11.04
회장님 근황  (5) 2007.03.16
인도부임인사에 대한 회신  (0) 2007.03.16